The wise and wonderful typically grace my life through words and images. It has been both a fortuitous and propitious fairy god mother till date.
Mozart’s Marriage of Figaro, had come to me in three forms: because Lizzie Bennet sang it in Pride and Prejudice, and because it was the song played by Andy Dufresne in The Shawshank Redemption, and of course, from the movie Amadeus. ( My daughters remind me that there is a Tom and Jerry special on Figaro too! Oh, yesss!)
There is something intriguingly interconnected herein- music and words and images.
Octavo Paz in his essay on Baudelaire as art critic, speaks on Analogy as the highest form of imagination, since it fuses analysis and synthesis, translation and creation..’It transforms communication into creation: what painting says without telling, turns into what music paints without painting, and what- without ever expressly mentioning it- the poetic word enunciates..’
He goes to explain what Baudelaire felt on listening to Wagner, specifically to the overture to Lohengrin. “.. Released from the fetters of gravity…in a solitude with an immense horizon and a diffuse light; immensity with no integrity other than itself….then I conceived clearly the idea of a soul moving in a luminous atmosphere, an ecstasy composed of voluptuousness and knowledge.”
I get to explore two classic screenplays: Chinatown by Robert Towne and Kurt Luedtke’s Out of Africa. The latter also gives me Mozart back.
‘ A woman can veil her face with a smile,’ is a quote attributed to Khalil Gibran.I imagine the beautiful and tragic Evelyn Cross in Chinatown and the luminous and indomitable Baroness Blixen in Out of Africa . How very true in both the women.
What is it that Paz wrote? “The painter translates the word into visual images; the critic is a poet who translates lines and colours into words. The artist is the universal translator. True, that translation is transmutation…”
The dots get interconnected. I am awed by the Grace.