17. Kishkindha Kanda…Hoyi Achal Jimi Jiv Hari Paayi

hanumanji

Chhudra nadim bhari chali torayi/Jas dhorehu dhan khal itarayi//

Bhumi parat bha dhabur paani/ Janu jeevahi maya lapataani//

The small streams are destroying the shores as they make their way forward, similar to wicked men losing their sense of decency on acquiring even small amounts of wealth (they become arrogant with power).On falling on the earth, the  rain water has become muddy; like a pure soul getting trapped in illusion or Maya!

*

Samiti samiti jal bharahi talaava/ Jimi sadgun sajjan pahim aava//

Sarita jal jalnidhi mahu jaayi/ Hoyi achal jimi jiv Hari paayi//

The water is accumulating in ponds, like spiritual qualities, one by one, become part of a good man. The water from the rivers merges with the ocean and becomes finally serene and still; like the soul on attaining SreeHari, gets freed  from the birth and death cycles and achieves stillness.

*

Doha:

Harit bhumi trin sankul samucchi parahim nahi pandh/

Jimi pakhand baad tem gupt hohim satgrandh//

The earth has become covered with grass and has turned green all over, and the pathways have disappeared.  It is similar to a hedonistic approach taking over, and the teachings of the spiritual books becoming ignored or sidelined.

*

Dadur dhuni chahu disa suhayi/ Bed padahi janu battu samudayi//

Nav pallav bhaye bitap aneka/ Sadhak man jas mile bibeka//

The croaks of frogs resound from all four sides in tandem, as rhythmic as a group of  young initiates reciting the Vedas

The trees are looking splendid with new, green leaves; like a devotee’s mind becomes resplendent on acquiring true wisdom

*

Ark jawas paat binu bhayavu/ Jas suraj khal udyam gayavu//

Khojat katahu milayi nahi dhuri/ Karayi krodh jimi dharmahi doori//

The Madar and Jawasa trees have shed their leaves, like the wiles of the wicked cannot continue under a good king’s reign. One cannot discover dust even on searching; it is akin to Dharma getting driven away when anger takes over the mind

*

Sasi sampan soh mahi kaisi/ Upkari kai sampati jaisi//

Nisi tam ghan khagoth biraja/ Janu dambhinh kar mila samaja//

The earth is luxuriant with harvest crops, radiant like a good man’s prosperity. The fireflies group together in the heavy darkness of the night, similar to boastful coxcombs having a meeting.

*

**