Sugreev Speaks -9

Kah Sugreev sunahu Raghubeera/ Bali mahabal ati randheera//

Dundubhi asti tal dekhraye/Binu prayas Raghunath dahaye//

Sugreev said- My Lord! Bali is very strong and very ferocious a warrior. He showed SriRamji the skeleton of Dundubhi rakshasa( whom Bali had hurled from his palace when he challenged Bali in the form of a buffalo) The Lord destroyed it effortlessly.


Dekhi amit bal baadi preeti/ Bali badhab inh bhai parteeti//

Bar bar navayi pad seesa/Prabhuhi jaani man harash kapeesa//

Seeing SriRamji’s extraordinary strength Sugreev felt very happy and he was very sure that Bali would be killed by the Lord. He bowed at SriRamji’s feet and was full of joy due to the turn of events which led him to the Lord.


Upaja gyan bachan tab bola/ Nadh kripa man bhayavu alola/

Sukh sampati parivar badayi/ Sab parihari karihavu sevakayi//

When he became aware( when he was graced with wisdom)he said- Lord, due to your blessings, my mind has become calm. Leaving aside luxury, prosperity, family and  ego, I will devote myself to your service.


Eh sab Ramnhagati ke badhak/ Kahahim sant tav pad avaradhak//

Satru mitra sukh dukh jag mahim/ Mayakrit paramarath nahim//

All the pure souls who worship your divine feet say that all these( luxury, prosperity et al) are barriers to devotion. All the dualities that we see in this world( enemy- friend, joy and sorrow etc.,) are all  creations of  Maya . These are not real.



The Lord Reassures Sugreev-8



Sunu Sugreev marihau Balihi ekahim baan/

Brahma Rudra saranagat gaye na ubarihi praan//

The Lord said: ‘Listen, Sugreev! I shall kill Bali with a single arrow. His life cannot be saved even if he approaches Brahma or Rudra.’


Je na mitra dukh hohim dukhari/ Tinhahi bilokat patak bhari//

Nij dukh giri sam raj kari jaana/Mitrak dukh raj meru samaana//

The one who is not pained by his friend’s pain, is not worthy.( It is a sin to see such a person ) The  true friend views his own mountain like trouble like a speck of dust and the dust like pain of his friend like a huge mountain.


Jinh kem asi mati sahaj na aayi/Te sad kat hadi karat mitayi//

Kripadh nivari supandh chalava/ Gun pragatai avagunaninh durava//

Those who are incapable of such discernment by nature, why should they try to make friends at all? It is the dharma of a friend that he stops one from going down the wrong path and point out the correct way. He should help the best qualities to grace his friend and the bad qualities to take a back seat.


Det let man sank na dharayi/ Bal anuman sada hit karayi//

Bipati kal kar satgun neha/ Shruti kah sant mitra gun eha//

He will have no doubts in his mind during any giving or taking with his friend.( His interactions are pure). He will always do the best as per his capability for his friend. During times of adversity he shall love  his friend a hundred times more than usual. (Stand lovingly by his side) The Vedas proclaim that the signs of a superior friend are these.


Aagem kah mridu bachan banayi/Pachem anahit man kutilayi//

Jakar chit ahi gati sam bhai/ As kumitra pariharehim bhalayi//

The one who will approach you sweetly and pretend to be very nice but bitterly backbite you in your absence(  gossip about you behind your back), the one who is wicked in reality, and his mind is crooked like a serpent’s path- it is better to forgo such a person ( bad friend) from your life!


Sevak sad nrip kripan kunary/ Kapati mitra sool sam chary//

Sakha such tyagahu bal morem/ Sab bidhi ghatab kaj mai torem//

A foolish servant,  a miserly king,  a treacherous woman, and a deceitful friend- these four hurt grievously like a sharp spear.Hey Friend! You leave your worries to me now. I will help you in all ways.



Mohi Kahan Bishram?(1) How Can I Rest?


In school, I had a love- hate relationship with Hindi.  I opted to pursue Malayalam than Hindi, as my second language, at college.As fate would have it, my civil service career was to be in Hindi heartland, where every nook and corner has its  own dialect, its own sweetness and nuances of  this intriguing language. Awadhi, Braj Bhasha, Bundelkhandi, Khariboli…et al..

Tulsidasji’s SreeRamCharit Manas, the Ramayana in Hindi, is an outstanding classic, revered as a gem of devotional literature as well as the epitome of poetic mastery. The narrative, the rhymes, the play of words, the simplicity, the wisdom are  resplendent  with unparalleled beauty.

And slowly, as my confidence in the language increased, I realised that this beauty was accessible to me too: a gift so precious,  that it was worth travelling thousands of kilometres to the land of its birth, albeit in pursuit of a career in public service.


I  have decided to translate a few shlokas  from Goswami Tulsidasji’s SundarKanda, as part of my own learning,  my own personal growth, my  own form of worshipping this beautiful classic.

Often, when you try to translate, the understanding deepens, vocabulary in both languages increase, and one starts catching delicate nuances that usually are not apparent at the first casual reading.

Of course, fools rush in where angels fear to tread. However, I trust in the Lord’s sense of humour and indulgence with fools, and dedicate it to HIM:)

Reference: Tulsidasji SriRamCharitManas, interpreted by Shri.Hanuman Prasad Poddar


Shantam saswatamprameyamanagham nirvanasanthipradam

Brahmashambhubhaneendrasevyamanisham vedanthavedyam vibhum/

Ramakhyam jagadeeshwaram suragurum mayamanushyam Harim

Vandeham karunakaram Raghuvaram bhoopalachoodamanim//

Serene,Eternal, Ineffable,Pure, bestowing  ultimate peace  in the form of Moksha, served by Brahma, Shiva, Seshnag,  the One which Vedanta speaks about, omnipresent, the foremost amongst the Devas, the one who assumes human form using Maya(illusion), the one who removes all sins,the treasury of compassion,the revered among Raghu clan, the jewel in the crown among all Kings- I bow before Ram, as he is called, the Lord Supreme( Jagadeeshwar- the God of the Universe)


Nanya spriha Raghupathe hridayesmadeeye

Satyam vadami cha bhavanakhilandaratma/

Bhaktim prayatscha Raghupungavam nirbharam mei

Kamadidosharahitam Kuru Manasam Cha//

Hey Raghunathji! I am speaking the truth, and You are within all souls ( Antaratma),

You know that I have no other  wish in my heart

Give me complete faith in You

Make my mind free of all weaknesses like Kama(  desire).





Raghupathypriyabhaktam/Vatajatam namami//

Epitome of incomparable strength,  of radiant body shining like the golden mountain( Sumeru)

The fire- bodied one who destroys the forests of daityas, the first among the learned scholars

The seating place of all good qualities, the leader of vanaras

The devotee, very dear to the scion of Raghus,son of Wind God,I offer my salutations to thee.


Jamavanth ke bachan suhaye/ suni Hanumanth Hriday athi bhaye

Tab lagi mohi parideh tum bhaye/ sahi dukh khand mool bhal khaye//

Hearing Jambavan speak thus, Hanuman felt deeply touched

(He said)

Hey brother, wait for me, sustain yourself  till then with fruits and roots.


Jab lagi avaim sitahi dekhi/hoyi hi kaju mohi harsh biseshy/

Yeh kahi nai sabnhi kahu matha/ chalehu harshy hiyam hari Raghunatha//

( Wait for me…) Until I return after seeing Sitaji. I am sure the task will be done, for I feel happy

Saying thus, bowing to all, carrying Raghunatha in his heart, Hanuman left joyously.


Sindhu teer ek bhudhar sundar/Kautuk kudy chadehu ta upar

Bar bar Raghubeer sambhary/ tarkeyu pavantanay bal bhary//

By the side of the ocean stood a huge mountain, Hanuman leapt atop playfully( easily)

Remembering Raghubeer often, the mighty Son of the WindGod jumped with great force from his perch.


Jehim giri charan dei Hanumantha/ chalehu so ga patal turantha/

Jimi amokh Raghupathy kar bana/ehi bhanty chalehuHanumantha//

The mountain from which Hanuman took his leap, went down to the Patal due to the force,

Hanuman travelled like the purposeful arrow of Raghupathy, which never falters from its aim.


Jaladhy Raghupathy dooth bichary/ Taim Mainak hohy shramhary/

The ocean, recognising  Hanuman as SreeRamji’s messenger, told Mainak mountain: ‘Hey, Mainak, help him to relieve his tiredness( Let him rest on you)’



Hanuman tehi parasa kar puni keenah pranaam/

Ram kaju keenhe binu mohi kahan bishram//?//

Hanumanji touched Mainak with his hand, and then bowing to it said thus,

Brother, without fulfilling the task of SriRamchandra, how can I rest?


JaiHanuman Ki!